فرهنگ
بخشدار خورگام خبر داد:
راهاندازی پارک طبیعتگردی در خورگام رودبار
خبرگزاری فارس: بخشدار خورگام رودبار از راهاندازی پارک طبیعتگردی در این منطقه خبر داد.
برای دسترسی به مطلب به آدرس www.khorgam.com مراجعه نمایید
کلامی گوهربار منسوب به امیرالمومنین علی (ع) :
(( من از تورات دوازده آیه برگزیدم و به عربی برگرداندم و روزانه سه نوبت در آن می نگرم ))
آیه اول : ای آدمیزاد تا آن هنگام که در تحت قدرت و سلطنت من هستی از شکوه هیچ کس پروا مکن و بدان که قدرت و سلطنت من بر تو همیشه و جاودان است.
آیه دوم : ای آدمیزاد تا آن هنگام که خزانه ها از ارزاق پر دارم از نرسیدن روزی خویش نگران مباش و بدان که خزانه من پیوسته پر خواهد ماند.
آیه سوم : ای آدمیزاد تا آن زمانی که مرا توانی یافت به کس دیگر دل مبند و بدان که هر وقت مرا جویا شوی نیکوکار و نزدیک به خود خواهی یافت.
آیه چهارم : ای آدمیزاد به حق خود سوگند که من دوست دار توام ، پس به حقی که بر تو دارم سوگندت می دهم دوست دار من باش.
آیه پنجم : ای آدمیزاد تا آن زمان که هنوز از صراط نگذشته ای از خشم من ایمن منشین.
آیه ششم : ای آدمیزاد همه چیز را بخاطر تو آفریدم و تو را بخاطر عبادت خود ، پس مبادا در این راه از آنچه برای تو آفریدم در گذری.
آیه هفتم : ای آدمیزاد تو را از خاک و پس از آن نطفه و علقه و مضغه ساختم و آفرینش تو مرا رنجش و دشواری نداشت اینک مپنداری که از رساندن قرص نانی به تو دچار رنجش و دشواری شوم.
آیه هشتم : ای آدمیزاد محض خاطر خویش که خیلی ضعیفی بر من آشفته می شوی لیکن بخاطر من بر خود آشفته نمی شوی.
آیه نهم : ای آدمیزاد روزی تو بر من واجب است و مرا بر تو نیز فرایض است لیکن آگاه باش اگر در انجام فرایض نسبت به من سرپیچی کنی ؛ من آن نیستم که از فرایض و عهد خویش سر باز زنم.
آیه دهم : ای آدمیزاد هر کس تو را برای خویش می خواهد اما من تو را برای خویش می خواهم پس از من مگریز.
آیه یازدهم : ای آدمیزاد اگر به آنچه روزیت کردم راضی و خشنود باشی جان و تن خویش را در آسایش و راحتی نهاده ای و انسان سزاوار و ستوده ای هستی ولی اگر به قسمت من رضایت ندهی چنان دنیا را بر تو مسلط سازم که ، همچو چوپانی که حیوان وحشی یابد در بیابان حیران و سرگردان گردی و به هر حال برتر از آنچه روزی بر تو قسمت کردم دست نخواهی یافت که انسانی بس ناسزا و ناشایسته ای.
آیه دوازدهم : ای آدمیزاد هرگاه در برابر من به بندگی ایستاده ای چنان باش که بنده ای خاکسار در برابر پادشاهی شکوهمند ایستاده است و چنان باش که در منظر خویش مرا یابی که اگر تو مرا نتوانی دید من همیشه تو را می بینم.
پژوهشهای زبانشناسی یک متخصص زبانهای خاور نزدیک روی دو قطعه استخوان فسیل شده اسب که در موزه شهر ممنوعه نگهداری میشوند، منجر به شناسایی نسخه چینی منشور کورش شد. گفته میشود که قدمت این استخوانها به دوره سلطنت هخامنشیان بازمیگردد و مطالعه روی نوشتههای این کتیبه همچنان ادامه دارد.
مدتهاست کپی چینی تولیدات مختلف، از وسایل برقی گرفته تا انواع خشکبار، بازار ایران را فتح کرده است؛ اما این بار چینیها محصولی را در حوزه باستان شناسی رو کرده اند: «نسخه چینی منشور کوروش». اما این محصول چینی برخلاف سایر محصولات آنان ظاهراً اصل است و تاریخ ساخت آن احتمالا به حدود سال های حکمرانی کوروش بزرگ بازمی گردد.
منشور روی استخوان
دو قطعه استخوان فسیل شده اسب بهتازهگی در چین شناسایی شده که از قرار معلوم حاوی رونوشتی خلاصه شده از منشور کوروش هستند که در ازاء هر 20 نگاره میخی استوانه کوروش یک نگاره دارد.
در ابتدا تصور میرفت این استخوانها تقلبی باشند، اما "ایروینگ فینکل"، از متخصصان خطوط خاور نزدیک باستان در موزه بریتانیا، اعتقاد دارد که آنها اصل هستند. این کشف سابقه ارتباط ایران را با چین چند قرن عقبتر میبرد.
باستانشناس ایرانی کامیار عبدی درباره اهمیت این کشف میگوید: «البته هنوز باید منتظر نظر دیگر زبانشناسان و بررسیهای آزمایشگاهی در مورد اصالت این اثر باشیم، اما اگر اصل باشد این کشف مهم تحولی عظیم را در دیدگاههای ما در زمینه ارتباط بین خاورنزدیک، بویژه سلسله هخامنشی و چین درهزاره اول قبل از میلاد، بویژه در زمان سلسله ژوی شرقی، به دنبال خواهد داشت.»
تا پیش از این مدرک مستقیمی مبنی بر ارتباط هخامنشیان با چین در دست نبود. با این کشف تاریخ ارتباط بین ایران و چین از دوره سلسله اشکانی در ایران و سلسله هان در چین پیشتر و به زمان سلسله هخامنشی در ایران و سلسله ژوی شرقی در چین باز میگردد.
داستان کشف
این دو قطعه استخوان حکاکی شده در سالهای 1935 و 1940 توسط «خو شن وی» طبیب سنتی چین خریداری شدند. خو فکر میکرد این دو قطعه حاوی اسنادی به خط کهن چینی است. در سال 1966 طی انقلاب فرهنگی چین او این دو استخوان را برای جلوگیری از نابودیشان در خاک دفن کرد.
در سال 1985 خو این دو استخوان را به شهر ممنوعه برد و به موزه کتیبههای چین اهدا کرد. اما به تازهگی «وو یوهنگ» متخصص زبانهای خاورنزدیک باستان در موزه شهر ممنوعه تشخیص داد که نوشته روی فسیل باستانی بخشی از اعلامیه حقوق بشر کوروش و متعلق به ایران است.
تا پیش از تایید اصالت این دو قطعه تصور میشد لوح کوروش نمونهای منحصر به فرد و تک بوده است. اما طی سال جاری میلادی پیدا شدن دو قطعه گل نبشته در مجموعه موزه بریتانیا که بخشی از اعلامیه کوروش بزرگ بود این باور را مخدوش کرد و این احتمال را پیش کشید که شاید چندین نسخه از اعلامیه کوروش وجود داشته است.
در ژوئن امسال با همکاری موزه چین خطوط روی این دو قطعه کپی شده و برای مطالعه به موزه بریتانیا انتقال داده شد. به گفته فینکل نوشته روی این دو قطعه با متن اصلی روی استوانه کوروش کمی تفاوت دارد، اما از لحاظ دستور زبان و آوانگاری درست است.
سرکشهای سه گوش علائم روی استخوانها با استوانه کوروش متفاوت و بخش بالایی آن شبیه به حرف v است. این نحوه نگارش در بابل رایج نبوده و احتمال تولید این استخوان ها در ایران را افزایش میدهد.
فینکل همچنین معتقد است متنی که کپی کننده روی استخوانها به کار برده همان متن لوح کوروش نبوده اما نسخهای متفاوت و ایرانی از لوح بابلی است که می توانسته نسخهای از کتیبهای سنگی، نوشته شده با جوهر روی چرم یا گل نشته باشد که در مکانی نامعلوم و به منظوری نامشخص در 2500 سال پیش از روی نسخه اصلی استوانه کوروش کپی شده است.
کامیار عبدی در این زمینه افزود: «در اینکه منشور کورش متنی بسیار مهم بوده تردیدی نیست، اما اهمیت آن برای اتباع شاهنشاهی هخامنشی بوده. پس از اینکه اصالت این یافتهها تأیید شد از نخستین پرسشهایی که باید بدان پرداخت این است که متن منشور کورش چگونه به چین راه یافته و چرا این متن برای چینیها آنقدر اهمیت داشته که آن را کپی کنند.»
تجهیزات مورد نیاز برای تابلوهای فشار ضعیف, شامل انواع تجهیزات زیر میباشد:
- تابلوهای مدولار ایستاده جهت ایجاد آرایشهای مختلف با IP43 و IP55
- تابلوهای یکپارچه با IP66
- تابلوهای دیواری
- تابلوهای بارانی قابل نصب در هوای آزاد
- تابلوهای استیل
- تابلوهای پیانویی
- تابلوهای IT
- تابلوهای مخابراتی
- جعبه ترمینالهای فلزی، آلومینومی و استیل با IP67
- تجهیزات کنترل دمای داخل تابلوبرقی (کولر، فن فیلتر، هیتر و... )
- تجهیزات جانبی تابلوبرقی از قبیل جیب نقشه، قلاب و ...
اانواع پستهای فشار قوی از نظر عملکرد1- پستهای از نظر وظیفه ای که در شبکه بر عهده دارند به موارد زیر تقسیم بندی می شوند
الف: پستهای افزاینده ولتاژاین پستها که به منظور افزایش ولتاژ جهت انتقال انرژی از محل تولید به مصرف بکار می روند معمولا در نزدیکی نیروگاهها ساخته میشوند.
ب: پستهای کاهنده ولتاژ:این پستها معمولا در نزدیکی مراکز مصرف به منظور کاهش ولتاژ ساخته می شوند.
ج: پستهای کلیدی:این پستهای معمولا در نقاط حساس شبکه سراسری و به منظور برقراری ارتباط بین استانهای مختلف کشور ساخته میشوند و معمولا رینگ انتقال شبکه سراسری را بوجود می آورند در این پستها تغییر ولتاژصورت نمی گیرد و معمولا بخاطر محدود کردن تغییرات ولتاژ از یک راکتور موازی با شبکهاستفاده می شود در بعضی از مواقع از این راکتورها با نصب تجهیزات اضافی مصرف داخلیآن پست تامین می شود.
د: پستهای ترکیبی تا مختلطاین پستها هم به عنوانافزاینده یا کاهنده ولتاژ و هم کار پستهای کلیدی را انجام می دهند و نقش مهمی درپایداری شبکه دارند.
2 - انواع پستهای از نظر عایق بندیالف: پستهایمعمولیپستهایی هستند که هادیهای فازها در معرض هوا قرار دارند و عایق بین آنهاهوا می باشند و تجهیزات برقرار و هادیها بوسیله مقره هایی که بر روی پایه ها واستراکچرهای فولادی قرار دارند نصب می شوند این پستها در فضای آزاد قرار دارند درنتیجه عملکرد آنها تابع شرایط جوی می باشد.
ب: پستهای گازی یا پستهای کپسولی( G.I.S)در این پستها بجای استفاده از عایق های چینی و شیشه ای p.v.c از گاز هگزافلوئور سولفور به عنوان عایق استفاده می شود این گاز نقاط برقدار را نسبت به یکدیگرو نسبت به زمین ایزوله می کند در این نوع پستها کلیه تجهیزات درون محفظه قرار دارندو طوری طراحی شده اند که گاز به بیرون نشت نکند از محاسن این پستها اشغال فضای کممی باشد و چون در فضای بسته قرار دارند تابع شرایط جوی نمی باشند و از معایب آنهابه دلیل تکنولوژی بالای که دارند تعمیر و نگهداری آنها مشکل است.
اجزاءتشکیل دهنده پستها1- سوئیچگیر(سوئیچ یاردSwitchgear
2- ترانسفورماتور قدرت:Power Transformer
3- ترانسفورماتور زمین:Ground Transformer
4- ترانسفورماتور مصرف داخلی:Staition Service ( T )
5- جبران کننده ها:Componsators
6- تاسیساتجانبی:
سوئیچگیر:به مجموعه ای از تجهیزات که در یک ولتاژ معین رابطهبین دو باس را برقرار می کند گفته می شود وشامل قسمتهای زیر است:
1- باسبار (شینه Bas bar
2- کلیدهای قدرت:Circuit Breaker
3- سکسیونرها: Disconector Switch
4- ترانس جریان: Current Transformer
5- ترانس ولتاژ:Voltage Transformer 6-
6 -مقره اتکایی: (P.I)
7- برقگیر:Lighting Arester
8- تله موج: Line Trap
9- واحد منطبق کننده:L.M.U= Line Matching Unit